Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 15:27 - Japanese: 聖書 口語訳

27 あなたがたも、初めからわたしと一緒にいたのであるから、あかしをするのである。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

27 おまえたちもまた、俺のことをすべての人に語らなければならない。 初めから、俺と一緒にいたからだ」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

27 あなたがたも、初めからわたしと一緒にいたのであるから、あかしをするのである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

27 あなたがたもまた、わたしのことをすべての人に語らなければなりません。初めからわたしといっしょにいたからです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

27 あなたがたも、初めからわたしと一緒にいたのだから、証しをするのである。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

27 そして、お前たちは最初から俺と一緒にいたからこそ、お前たちも俺のことを人々に伝えるのだ」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

27 あなたがたも、初めからわたしと一緒にいたのであるから、あかしをするのである。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 15:27
21 相互参照  

神の子イエス・キリストの福音のはじめ。


あなたがたは、これらの事の証人である。


それを見た者があかしをした。そして、そのあかしは真実である。その人は、自分が真実を語っていることを知っている。それは、あなたがたも信ずるようになるためである。


これらの事についてあかしをし、またこれらの事を書いたのは、この弟子である。そして彼のあかしが真実であることを、わたしたちは知っている。


ただ、聖霊があなたがたにくだる時、あなたがたは力を受けて、エルサレム、ユダヤとサマリヤの全土、さらに地のはてまで、わたしの証人となるであろう」。


イエスは、ガリラヤからエルサレムへ一緒に上った人たちに、幾日ものあいだ現れ、そして、彼らは今や、人々に対してイエスの証人となっている。


シラスとテモテが、マケドニヤから下ってきてからは、パウロは御言を伝えることに専念し、イエスがキリストであることを、ユダヤ人たちに力強くあかしした。


その夜、主がパウロに臨んで言われた、「しっかりせよ。あなたは、エルサレムでわたしのことをあかししたように、ローマでもあかしをしなくてはならない」。


いのちの君を殺してしまった。しかし、神はこのイエスを死人の中から、よみがえらせた。わたしたちは、その事の証人である。


わたしたちとしては、自分の見たこと聞いたことを、語らないわけにはいかない」。


使徒たちは主イエスの復活について、非常に力強くあかしをした。そして大きなめぐみが、彼ら一同に注がれた。


そこで、あなたがたのうちの長老たちに勧める。わたしも、長老のひとりで、キリストの苦難についての証人であり、また、やがて現れようとする栄光にあずかる者である。


わたしは、忠実な兄弟として信頼しているシルワノの手によって、この短い手紙をあなたがたにおくり、勧めをし、また、これが神のまことの恵みであることをあかしした。この恵みのうちに、かたく立っていなさい。


わたしたちは、父が御子を世の救主としておつかわしになったのを見て、そのあかしをするのである。


ヨハネは、神の言とイエス・キリストのあかしと、すなわち、自分が見たすべてのことをあかしした。


あなたがたの兄弟であり、共にイエスの苦難と御国と忍耐とにあずかっている、わたしヨハネは、神の言とイエスのあかしとのゆえに、パトモスという島にいた。


私たちに従ってください:

広告


広告